Юрий Пашолок (yuripasholok) wrote,
Юрий Пашолок
yuripasholok

Category:

Дружественный визит

Ныне Анатолий Воронин, он же gistory, крайне редко пишет в ЖЖ материалы. Между тем, у него часто попадаются очень интересные вещи, напрямую связанные с историей обороны Москвы. Не ускользнул от него и еще один интересный исторический факт. Сегодня исполнилось 80 лет с довольно интересного события, имевшего немалый идеологический подтекст. 20 сентября 1941 года завершилась первая поездка на фронт иностранных корреспондентов, во время которой они посетили Вязьму, пару дивизий Западного фронта, Дорогобуж и Ельню. В их числе была и Шарлотта Холдейн, редактор антифашистского журнала Woman Today и член английской компартии. Снимала во время поездки фотокорреспондент LIFE Маргарет Бурк-Уайт, та самая, чей портрет Сталина позже украсил обложку журнала.

После многочисленных и безуспешных просьб о путёвке на фронт, звезды на военном и политическом небосклоне наконец сошлись: была освобождена Ельня, а Московская конференция потребовала пиар-поддержки. Теперь можно было продемонстрировать, что Красная армия не только отступает, но и активно бьёт вермахт в наступлении. Правда, впечатление от победы под Ельней было вскоре смазано захватом Киева в конце сентября.
Группа из 11 журналистов, среди которых было две женщины: Бурк-Уайт (естественно с мужем) и Шарлотта Холдейн, которая за неделю до этого произнесла тост о гендерном равноправии. Элис Моатс не взяли, во-вторых, потому что у нее не было пресс-карты, а для «во-первых» был целый букет причин. Надо ли говорить, что она была в бешенстве. Делегацию сопровождали полковники Балтин и Судаков, молодой бригадный комиссар, который всю поездку угрюмо молчал, скрывая и свое имя, и неплохое знание английского, а также цензор Пётр Васильевич Ануров, впоследствии ставший полпредом в Японии. Любопытно, что никто из участников не упомянул про сопровождение делегации агентами НКВД.



Маскировка автоколонны во время поездки на фронт. Иностранные корреспонденты рассматривают карту.


Начальник штаба Западного Фронта Василий Данилович Соколовский на банкете с корреспондентами в Вязьме.


Поездка выдалась нелегкой, корреспонденты подверглись беспощадному испытанию русским гостеприимством и бездорожьем. Первым пунктом программы была Вязьма, где после осмотра аэродрома и демонстрации пуска реактивного снаряда, состоялся пресс-банкет с начальником штаба Западного фронта генерал-лейтенантом Василием Даниловичем Соколовским. Рано утром, когда все еще спали, Вязьма подверглась бомбардировке. Позже жители утверждали, что самолеты прилетели бомбить именно иностранных журналистов, так как налетов на центр города не было ни до, ни после. Бомба упала совсем рядом с гостиницей, засыпав всех битым стеклом, а Анурова придавило рамой. На журналистах ни царапины, но немецкая бомба убила четверых в соседнем доме: мужчину средних лет, мальчика лет 15 и двух девочек. Бурк-Уайт оказалась на месте гибели гражданских раньше спасателей и сосредоточилась на выставлении фокуса, не давая волю эмоциям. Рядом с ней стояла Холдейн, привычная к таким картинам по бомбардировкам Лондона. Обеим запомнился белый щенок, радостно прыгавший вокруг них.


Последствия бомбардировки Вязьмы - прибыли бойцы МПВО в "джинсовых комбинезонах"

Родственники погибших

Караван «эмок» двинулся дальше на запад, к Ярцево по проселочным дорогам: корреспонденты посетили 38-ю стрелковую дивизию под командованием полковника Максима Гавриловича Кириллова. Во время торжественной части громадная ответственность выпала на долю Генри Кэссиди — пришлось пить наперегонки с советским капитаном. Не осознавая своей ошибки, Кэссиди нагрузился и без чувств упал под стол. Ослабевшего союзника торжественно вынесли на руках из палатки. Не посрамивший мундира капитан отсалютовал поверженному и пал следом. Подобный радушный прием повторился и в 166-й стрелковой дивизии полковника Михаила Яковлевича Додонова. Впрочем, здесь корреспонденты успели осмотреть батареи, ведущие огонь по врагу. Между этих событий пришло известие о том, что самолет, бомбивший их гостиницу, был сбит, а экипаж взят в плен. Было организовано нечто среднее между пресс-конференцией и допросом. Птенцы Геринга держались холодно и надменно, утверждая, что летали бомбить аэродром, чем вывели из себя Чолертона, заоравшего на них по-немецки: «Вы бомбили меня, мою гостиницу, мою кровать!» Чопорные пилоты в ответ лишь пожали плечами.


Шарлотта Холдейн в синем кожаном пальто. В нем она уже была под огнем в Испании.


В разрушенном Дорогобуже западную делегацию не ждали, но ко всеобщему удовольствию сытно накормили, на этот раз без больших возлияний. Дороги становились все хуже. Журналистам приходилось выходить из машин и выталкивать их из грязи. Сопровождающие себя такими задачами не утруждали.


Осмотр окрестностей Ельни

Ельня

В окне показались окраины Ельни, иссечённой боями. Корреспонденты были морально готовы увидеть трупы, но вместо этого там и сям валялись оторванные конечности. На участвовавшего в мясорубке Первой мировой Вернона Бартлетта нахлынули неприятные воспоминания. Он помрачнел еще больше, когда Холдейн подобрала пробитую немецкую каску, внутри которой застыла похожая на клубничный джем субстанция c клоком светлых волос. Шарлотту с ее находкой не хотели пускать в машину, и стальной головной убор отдали сопровождавшим военным, которые его с радостью «потеряли». Наконец корреспонденты стали требовать возвращения в Москву, так как опасались пропустить начало конференции. Бурк-Уайт расплакалась — ей хотелось заснять больше кадров. Всё же делегация добралась до Ельни, где Бурк-Уайт сделала несколько своих знаменитых снимков. Напоследок был устроен еще один банкет, оставивший у большинства тяжёлые воспоминания — водки на празднике было слишком много.
https://www.facebook.com/abvoronin/posts/4928551213856395
Tags: фотохроника
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • "А он есть!"

    То самое будущее, о котором нам столько твердят писатели-фантасты, постепенно наступает. Конечно, до огромных боевых человекоподобных роботов нам еще…

  • Японоджип на препарировании

    Когда начинается спор, кто первым придумал джип, где-то слышатся ехидные звуки на японском. Дело в том, что еще в 1935 году был создан легкий…

  • Полноприводной "Захар с условной серией

    В наследство от русской автомобильной промышленности советский автопром получил, скажем так, немногое. Постепенно умирающий "Руссо-Балт", отверточное…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments